|
Weihnachtskonzert 2019
|
|
am 21. Dezember 2019 in St. Peter Heimstetten |
|
|
| |
|
Fotoimpressionen |
| |
|
|
| |
|
Der Kirchenraum ist in ein warmes rotes Licht getaucht.
Alle sind voller Erwartung auf das Weihnachtskonzert 2019.
|
|
|
|
|
| |
| Der Oratorienchor hat Aufstellung genommen. Es kann losgehen. |
| |
| Adventliche Motetten und ein französischer Satz zur Geburt Christi
„Wie soll ich dich empfangen“ — Karl M. Doll
„Und unser lieben Frauen“ — Karl M. Doll
„Maria durch ein' Dornwald ging“ — Johann Peter Gampl
„Ave Maria“ — Javier Busto
„Qui dirait que dieu“ — Marie-Claire Alain
|
|
|
|
Der Oratorienchor beim Ave Maria ...
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum.
Benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui, Jesus.
Sancta Maria, mater Dei, ora pro nobis peccatoribus
nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
|
|
|
|
Konzentriert folgt der Sopran dem
Dirigat der Chorleiterin ...
Qui dirait que dieu le maître de la lune et du soleil
est né dans un lieu champêtre sans chandelle ni calel.
Chantans comme il faut, chantons tous en masse
Chantans comme it faut, chantans Noël.
|
|
|
|
|
|
Miriam Graf spielt „Siciliano“ von Carlos Salzedo
|
|
|
|
white
Vor dem „Duo Seraphim“von
Rihards Dubra gibt Johannes
Merkl in bewährter Manier
einen Überblick über die
Stücke des Konzerts und de-
ren musikalische Besonder-
heiten.
|
|
|
|
|
|
|
|
Der Chor in voller
Konzentration beim „Duo Seraphim“ |
| |
|
Duo Seraphim clamabant alter ad alterum, Duo Seraphim clamabant:
Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth. Gloria, gloria, ...
Plena est omnis terra cloria tua.
Tres sunt qui testimonium dant in caelo, Pater, Verbum, Spiritus Sanctus, et hi tres unum sunt.
Sanctus, Sanctus, Sanctus, Sanctus.
Gloria Patri, et Filio, gloria Spiritui Sancto, ...
Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth.
Plena est omnis terra gloria eius. Sanctus! Sanctus...
|
| |
|
Christine Gampl begleitet Andrea S. Traber bei „Oblivion“ von Astor Piazolla.
Astor Piazolla, der wichtigste Vertreter des modernen Tangos, besaß die Fähigkeit, den Zauber dieses Tanzes zu vermitteln – eine Mischung aus Mystik und Sünde, Verführung und Zurückweisung, Anziehung und Grausamkeit sowie Rhythmus und Erotik. „Oblivion“ komponierte Piazolla im Jahr 1984 für den Film Heinrich IV des italienischen Regisseurs Marco Bellocchio; in diesem äußerst sanften und sehnsüchtigen Stück lässt der straffe Rhythmus des Tangos genügend Raum für eine lyrische, besinnliche Melodie.
|
|
|
| |
|
Florian David Blöchinger begeistert beim Gitarrensolo „Recuerdos de la Alhambra“ von Francisco Tárrega mit virtuosem Tremolo und leicht dahingleitender Melodie
|
|
Anschließend
intoniert der Oratorienchor vier spanische Weihnachtslieder
„Duermete niño mio“ — Satz: Joh. Peter Gampl
„Señora doña Maria“ — Satz: Uve Urban
„Adorar el niño“ — Bearb.: Wolfgang Jehn
„En Belén tocan a fuego“ — Satz: Ernest Cervera i Astor |
|
|
|
white
Nach dem Duo „Calambre“ von Astor Piazolla ...
|
|
Andrea S. Traber (Violine) und Christine Gampl (Piano) |
|
|
|
|
|
Florian David Blöchinger (Gitarre) und Hubert Arzberger (Akkordeon)
Mit zwei Stücken „Calambre“ für Akkordeon und Gitarre und „Rio Sena“ für Akkordeon, beide von Astor Piazolla,
endet der Teil „weihnachtliche Motetten aus Spanien und Argentinien“.
|
|
Zum Schluss erklingt die Weihnachtskantate Navidad Nuestra von Ariel Ramirez
Navidad Nuestra (deutsch: Unsere Weihnacht) wurde komponiert vom argentinischen Komponisten Ariel Ramírez und getextet von Félix Luna. Die Weihnachtsgeschichte wird dabei in den südamerikanischen Kulturraum übertragen; so ist die Kantate zum Beispiel mit südamerikanischen Musikinstrumenten orchestriert.
Die Kantate besteht aus sechs Liedern, von denen jedes im Rhythmus eines anderen südamerikanischen Tanzes komponiert ist:
La anunciación („Die Verkündigung“), der Engel Gabriel und Maria – Chamamé
La peregrinación („Die Pilgerreise“), Josef und Maria auf der Herbergssuche – Huella
El nacimiento („Die Geburt“) – Vidala catamarqueña
Los pastores („Die Hirten“) – Chaya
Los reyes magos („Die Heiligen Könige“) – Takirari
La huida („Die Flucht“) – Vidala tucumana
Nicht nur die Melodien, auch die von Félix Luna verfassten Texte stellen die Weihnachtsgeschichte in eine südamerikanische Welt: Maria und Josef reisen durch die eisige Pampa mit Dornen und Brennnesseln, die Hirten kommen aus ganz Argentinien und bringen dem Kind kleine Käselaibe, Basilikum und Thymian, die Könige bringen als Geschenk einen weißen Poncho aus echtem Alpaka.
Ramírez und Luna haben das Werk im Herbst 1963 geschrieben.
|
|
|
|
|
|
Der Chor beginnt mit „La anunciación“, der Verkündigung.
Text gefällig? ... Hier ist die erste (von sechs Strophen) ...
Jinete de un rayo rojo,
viene volando el Ángel Gabriel.
Con sable punta de estrella,
espuela ’e plata, estaba caté.
|
|
|
|
|
|
Alle Instrumente werden bei der Begleitung eingesetzt: „La peregrinación“ ... |
|
|
|
|
|
|
|
Manuela Schmid (Sopran) und Julia Gampl (Mezzosopran) und Chor übernehmen zwei Solopartien im Abschnitt
„El nacimiento“ |
|
|
|
white
Im letzten Stück „La huida“ begleiten zwei
Tenorstimmen den vierstimmigen Chorsatz.
|
|
Andreas Staudacher (Tenor) und Johannes Merkl (Tenor) |
|
|
|
white
Das Konzert ist zu Ende.
Gut gelaunt und erleichtert genießen Sänger und Instrumentalisten
den Applaus der Zuhörer.
|
|
|
|
|
|
|
|
Ein schönes Konzert geht zu Ende. Instrumentalisten, Sänger und die Leiterin genießen den Applaus. |
|
|
|
|
|
Zum Seitenanfang
|
|
Die mit einer Lupe in der rechten unteren Bildecke gekennzeichneten Bilder können zur Vergrößerung angeklickt werden. |
|
|
|
Fotos: Willi Schabmair |
|
|